首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉词汇的文化意蕴对比
引用本文:赵滨宁. 英汉词汇的文化意蕴对比[J]. 哈尔滨学院学报, 2006, 27(4): 112-114
作者姓名:赵滨宁
作者单位:黑龙江大学,外语部,黑龙江,哈尔滨,150080
基金项目:黑龙江省教育厅人文社会科学基金
摘    要:文章从对比角度分析了英语和汉语词汇文化意蕴的差异。由于英、汉两个民族有着不同的文化背景和生活习俗,因此在词汇运用上各有特点,但同时也有很多相似之处。了解这些共性和差异,对于语言学习,特别是跨文化意识的培养具有非常重要的意义。

关 键 词:文化内涵  指示意义  文化意义  联想意义
文章编号:1004-5856(2006)04-0112-03
收稿时间:2005-09-29
修稿时间:2005-09-29

The Comparison of the Cultural Implications Between Chinese and English Words
ZHAO Bin-ning. The Comparison of the Cultural Implications Between Chinese and English Words[J]. Journal of Harbin University, 2006, 27(4): 112-114
Authors:ZHAO Bin-ning
Affiliation:Heilongjiang University, Harbin 150080, China
Abstract:This paper emphasizes how to cultivate the English learners' culture sense of new words and expressions through the culture input in English teaching.This paper holds that it is essential to learn the culture of new words and expressions while studying foreign languages.
Keywords:cultural implication  referring meaning  cultural meaning  associative meaning  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号