首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

直觉翻译与汉语“望文生义”属性——读张传彪教授“‘望文生义’刍议”
引用本文:龚帆元.直觉翻译与汉语“望文生义”属性——读张传彪教授“‘望文生义’刍议”[J].鸡西大学学报,2013(8):86-88.
作者姓名:龚帆元
作者单位:宁德师范学院外语系
基金项目:2012年宁德师范学院服务海西建设研究项目(项目编号:2011H306)阶段性成果
摘    要:"望文生义"是中国人汉语认知的基本途径,也是与生俱来的认知本能。作为一种表义符号,汉字是中国文化"比类取象"思维的产物,具有表现力强,意象丰富,适于意合的特点。"望文生义"与汉字汉语之间存在着一种与生俱来且天经地义的内在联系。

关 键 词:象形文字  意合  英·汉翻译  望文生义
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号