首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

谈以读为主和语法翻译法
作者姓名:李玉坤
摘    要:目前,对于中学英语的教学原则存在着两种不同的看法。流行的看法是:“听说领先,读写跟上,‘四会’并举”,提倡尽可能地采用听说法(Aural-Oral Method)和情景法(Situational Method)进行教学。另一种看法是“以读为主”,提倡在教学中采用相应的语法翻译法(Grammar Translation Method)。根据我市英语教学的现状,我是持后一种看法的。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号