口译中思维理解过程和心理机制的地位和作用 |
| |
引用本文: | 崔建琦.口译中思维理解过程和心理机制的地位和作用[J].科教文汇,2009(22):149-149,163. |
| |
作者姓名: | 崔建琦 |
| |
作者单位: | 苏州科技学院,江苏·苏州,215009 |
| |
摘 要: | 口译是一个复杂的心理过程,需要译者充分发挥主体的能动作用,加强理解,增加短时记忆的训练。口译活动本身又是一个逻辑思维活动的过程,逻辑活动贯穿于口译过程的始终,无论对原文的理解,还是用源语言的表达,都需要运用逻辑。
|
关 键 词: | 短时记忆 逻辑思维 源语言 心理机制 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|