首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

位置不同 其意迥异
作者姓名:李建高
摘    要:在英语阅读中,我们往往会碰到一些句子,因其中某一个单词的位置不同,句子意义也就大不相同。试比较下列句子:1.①I don’t really know.我并不真正清楚。②I really don’t know.我确实不知。说明:don’t:really,和really don’t之间根本区别在于:前者表示部分的某种程度上的否定,说明当事者对某事不是很有把握。后者则表示完全的否定,说明当事者对某事的确不知。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号