首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英成语修辞特点分析
引用本文:甘翠华.汉英成语修辞特点分析[J].安徽职业技术学院学报,2011,10(3):55-58.
作者姓名:甘翠华
作者单位:安徽职业技术学院公共教学部,安徽合肥,230011
摘    要:汉语成语和英语成语都与修辞密切相关,是多种修辞方式综合运用的成果。文章对汉英成语中的修辞格进行了对比分析,总结出汉英成语在修辞格使用方面的异同及所折射的文化内涵。

关 键 词:修辞  对比  文化

Analysis About the Rhetoric Characteristics of Chinese and English Idioms
GAN Cui-hua.Analysis About the Rhetoric Characteristics of Chinese and English Idioms[J].Journal of Anhui Vocationcal Technical College,2011,10(3):55-58.
Authors:GAN Cui-hua
Institution:GAN Cui-hua
Abstract:Both Chinese idioms and English idioms are closely related to rhetiric and the results of comprehensive uses of rhetorical methods. The paper compares and analyzes the rhetorical features of Chinese and English idioms, and finds the differences of rhetoric in the two idioms and the cultural connotation.
Keywords:rhetoric  comparison  culture
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号