谈谈现代汉语中的“异体词语” |
| |
引用本文: | 王宪元.谈谈现代汉语中的“异体词语”[J].南京晓庄学院学报,1997(3). |
| |
作者姓名: | 王宪元 |
| |
摘 要: | 众所周知,现代汉语中存在着异体字现象,比如,“吃”的异体字是“喫”,“我的”的异体字是“峩”,而“(艹勾)”则是“苟”的异体字。异体字和其通用字在字音、字义上完全一样,而在字形上却存在着差异。与异体字现象相类似的情形在现代汉语的词语中也有。试以双音节的词为例说明之。双音节词是由两个字构成的,构成一个双音节词的字和另一个双音节词的字完全不同,或部分不同,一般的说来,这两个词的意义和用法就不相同,即便是同义词,也仍
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|