语言习惯与译文的忠实 |
| |
引用本文: | 陈春华. 语言习惯与译文的忠实[J]. 湖南科技学院学报, 2001, 22(4): 123-125 |
| |
作者姓名: | 陈春华 |
| |
作者单位: | 零陵师范高等专科学校英语系,湖南,永州,425006 |
| |
摘 要: | 不同的语言,其表达习惯亦不相同.本文据此提出语言习惯与译文忠实的问题,并就此展开讨论.翻译是译意,是转达原文中的信息和意义,而非两种语言在形式上的转换.译文在忠实转达原文的信息和意义的同时,其行文特点和表达方式必须符合译文语言的语言习惯.
|
关 键 词: | 语言习惯 译文 忠实 |
文章编号: | 1008-1720(2001)04-0123-03 |
修稿时间: | 2001-08-12 |
Language Habit and the Loyalty of Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|