首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译家葛浩文研究述评
引用本文:贾燕芹.翻译家葛浩文研究述评[J].楚雄师范学院学报,2012,27(8):62-67.
作者姓名:贾燕芹
作者单位:北京师范大学,北京,100875
摘    要:葛浩文(Howard Goldblatt)是美国当代著名的中国文学翻译家,在30年的翻译生涯里翻译了50余部中国现当代文学作品,所翻译的作品在国际上屡获大奖。同时,他也是一位汉学家,从事中国文学教学、研究30余年。葛浩文在文学翻译及中国文学海外传播领域的贡献和影响也使他成了海内外学者、评论家、研究者、媒体报刊关注的焦点人物,有关他的生平、翻译思想及其译作的研究文献近年来日益增多,因此,对这类研究文献的梳理和总结对于翻译文学、海外汉学研究的推进就显得尤其重要。

关 键 词:葛浩文  海外汉学  中国文学英译  翻译研究

A Literature Review of Howard Goldblatt Studies
JIA Yan-qin.A Literature Review of Howard Goldblatt Studies[J].journal of chuxiong normal university,2012,27(8):62-67.
Authors:JIA Yan-qin
Institution:JIA Yan-qin(Beijing Normal University,Beijing 100875,China)
Abstract:Howard Goldblatt is one of the most prestigious and important translators today in America.He has translated nearly fifty Chinese contemporary literature works in his more than thirty years’ career life,and some of them have won different international awards.In addition,he is a well-known sinologist and devotes himself to the study and teaching of Chinese literature and culture.Due to his contributions and efforts in disseminating Chinese literature culture overseas,he has become the focuses of critics,scholars,researchers and journalists at home and abroad.With the increase of the researches on his life,translation theory and translation works in recent years,it is of great importance to offer a review and summary of newest studies on Howard Goldblatt for promoting translation literature and overseas Sinology research.
Keywords:Howard Goldblatt  overseas sinology  Chinese literature in English  translation studies
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号