从后殖民视角探讨向上与向下翻译简 |
| |
作者姓名: | 邓韵 |
| |
作者单位: | 四川外国语大学,重庆400031 |
| |
摘 要: | 美国翻译理论家戴维·贝娄斯在2011年提出了向上翻译和向下翻译的概念,用来解决描述不对称翻译关系的流动性方向概念,因为在后殖民翻译视域下,不同民族语言与文化之间的不对称和不平衡性得到集中体现.本文从后殖民的视角,对向上与向下翻译这组新概念进行分析.通过分析后殖民翻译对接受国语言和文化的影响,以及对译者主体性与翻译策略选择的影响,探讨不同民族、国家如何在不对称的语言、文化之间实现更好的交际.
|
关 键 词: | 后殖民 向上翻译 向下翻译 不对称 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|