首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

词义修辞格在英汉互译中的叛逆性转换
引用本文:曹灵美.词义修辞格在英汉互译中的叛逆性转换[J].湖州师范学院学报,2010,32(3):97-100.
作者姓名:曹灵美
作者单位:浙江师范大学,外国语学院,浙江,金华,321004
摘    要:词义修辞格是修辞格中应用最广泛的一类修辞格,但在翻译实践中常常会遇到很难对等转换的情况.因此,可引入翻译中的"叛逆性"概念,从辞格化转换和非辞格化转换两大方面,来探讨叛逆性转换在英汉修辞格互译中的合理性和必然性,从而词义修辞翻译难题提供新的思路.

关 键 词:词义修辞格  叛逆性转换  翻译

Treasonous Transformation in Translation Between English and Chinese Semantic Figures of Speech
CAO Ling-mei.Treasonous Transformation in Translation Between English and Chinese Semantic Figures of Speech[J].Journal of Huzhou Teachers College,2010,32(3):97-100.
Authors:CAO Ling-mei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号