首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“何以伐为”注释之异议
引用本文:莫谅.“何以伐为”注释之异议[J].中学语文(读写新空间),1989(3).
作者姓名:莫谅
摘    要:课文注释为:「为什么要攻打它呢?」并加注「何(以)……为」一是表示疑问语气的一种格式。我以为译成:「凭什么要攻打它呢?」更确切些。「何以……为」的形式,既不同于「何为」,与「何……为」也有差别。「何为」可译成「为什么(或干什么)」如「若何为生我家?」对译为:「你为什么生在我家

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号