越南国语字的发展及其替代汉字和喃字的过程 |
| |
引用本文: | 阮越雄.越南国语字的发展及其替代汉字和喃字的过程[J].现代语文,2014(1). |
| |
作者姓名: | 阮越雄 |
| |
作者单位: | 湖南师范大学文学院; |
| |
摘 要: | 早在17世纪,一些西方教士就开始进入越南境内。为了完成在越南传播罗马公教教义的任务,他们按照拉丁字母系统创造出一种记录越南语的拉丁化拼音文字。这种文字后来被命名为"国语字"。从创制期到19世纪初期,国语字仅仅是传教者为了传教工作(主要用来翻译《圣经》和编写教义),而用拉丁字母来拼写越南语的文字,使用范围很窄——会使用这种文字的基本上只有传教者,对于广大群众它还是一种陌生的文字。从1858年起,法国侵略越南并实行殖民政策。侵略者极力控制汉语与汉文化在越南的影响,一面鼓励越南人使用越南语与越南国语字,一面传播法语与法国文化。当时在越南社会上出现了"汉-越-法"的语言竞争局面。其中国语字对汉字和喃字的替代过程是越南近代史上的重要事件。
|
关 键 词: | 越南语 越南国语字 汉字 喃字 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|