从功能对等探讨英语歌名翻译 |
| |
引用本文: | 詹红娟.从功能对等探讨英语歌名翻译[J].吉林广播电视大学学报,2009(6):23-24,69. |
| |
作者姓名: | 詹红娟 |
| |
作者单位: | 黄冈师范学院,湖北,黄冈,438000 |
| |
基金项目: | 黄冈师范学院青年科研基金项目.项目名称:从功能对等探讨中英文歌曲的翻译策略.项目 |
| |
摘 要: | 英语歌名翻译要准确、简明地传达歌曲的基本信息,诠释中西方文化差异,还要考虑听众的审美心理。一个绝妙的歌名翻译对美的表现力,对语言和文化的驾驭能力不禁会让人拍案叫绝。奈达的翻译理论,尤其是"功能对等"论就在歌名翻译中得到了最好的体现。
|
关 键 词: | 功能对等 歌曲名 翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|