首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从翻译的角度看语言交际过程的复杂性
引用本文:王婷.从翻译的角度看语言交际过程的复杂性[J].和田师范专科学校学报,2010,29(3):112-113.
作者姓名:王婷
作者单位:新疆大学外语学院,新疆乌鲁木齐,830000;新疆农业大学外国语学院,新疆乌鲁木齐,830000
基金项目:2009年自治区高校大学英语教学改革研究项目 
摘    要:奥斯汀的言语行为理论对语用翻译有重要的启示,本文着重从翻译的角度,来谈一下造成言语交际过程复杂性的两个因素:语境与跨文化交际。意义是话语的核心信息,翻译必须首先保证意图的对等,语境的合适,并善于进行跨文化的语码转换,以达到语用意义的等值转换。

关 键 词:言语行为理论  翻译  复杂性  语境  跨文化交际
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号