英-汉同声传译中的数字口译错误——一项基于2008年天津达沃斯世界经济论坛口译语料的实证研究 |
| |
摘 要: | 本文对17名中国职业译员的英-汉同声传译语料中的数字口译进行了统计和分析。研究表明:数字口译在英-汉同声传译中仍然是一个难点。在所统计的数字中,大整数的错误率最高,其次为分数和中整数。数字口译错误的形式最多表现为漏译,其次为近似和误译。讲话人的语速快是导致错误产生的最常见原因,其次为数字串,第三是难以理解的语境。译员自身原因,如双语数字转换技能不熟练、临场紧张等,也是导致数字口译错误的一个主要原因。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|