首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

评《阿甘正传》字幕翻译中的归化和异化
作者姓名:齐静
作者单位:中国海洋大学 烟台大学
摘    要:不同于文学翻译,影视字幕的语言有其特殊之处。本文从文化角度出发,评析了归化和异化策略在《阿甘正传》汉译字幕中的运用,指出归化和异化策略在处理不同文化因素时各有侧重。

关 键 词:归化  异化  《阿甘正传》  字幕翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号