首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“沛公今事有急”之“有”与“急”的词义辨析
引用本文:章鸿云.“沛公今事有急”之“有”与“急”的词义辨析[J].语文月刊(学术综合版),2014(1):70-71.
作者姓名:章鸿云
作者单位:广东省珠海市第二中学
摘    要:人教版高中语文必修一第六课是经典选文《鸿门宴》(选自《史记》),在该选文后的“研讨与练习”中的第三题,将“沛公今事有急”之“急”解释为“危急,形容词作名词,活用为‘危急的事”’。教师用书的译文中将这个句子翻译为“沛公如今有急难”,这两种解释都是把“沛公”当作主语,把“有”当作谓语动词,把“急”活用为名词当作宾语。可是这样翻译就漏掉了“事”这个实词,这不符合翻译的基本原则。笔者认为编者对这个句子中“有”和“急”的意义和用法的解释有误。

关 键 词:“有”  词义辨析  句子翻译  《鸿门宴》  《史记》  高中语文  教师用书  谓语动词
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号