首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

如何翻译文言文中的“所以”、“之所以”
作者姓名:张绍良
摘    要:<正>高考试卷中的文言文翻译,凡是原文中有"所以"、"之所以"的,相应的译文中都不能出现"所以"、"之所以"。文言文中的"所以"是古汉语"所"字结构的一个表现形式,是一个名词性的短语,而现代汉语中的"所以"是一个关联词。文言文中,结构助词"所"可以和它后面的名词或者动词或者形容词以及介词结构一起构成一个名词性的偏正短语。

关 键 词:名词性  结构助词  现代汉语  高考试卷  伶官传序  治平篇  中都  信陵君  义节  《师说》
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号