笔译技术手段更新杂谈 |
| |
引用本文: | 赵文.笔译技术手段更新杂谈[J].文教资料,2006(8):190-191. |
| |
作者姓名: | 赵文 |
| |
作者单位: | 云南警官学院,法律系,云南,昆明,650223 |
| |
摘 要: | “工欲善其事,必先利其器”。笔译工作者借助技术辅助手段的优势,在翻译工作中大大降低了文字处理的难度和在单位时间内从事专业翻译工作的劳动强度;翻译人员借助可资利用的技术辅助手段进行文字翻译工作,也是科技水平的发展使语言在文字表达的准确率和翻译速度方面均得以不断提高,减少在翻译技术上“硬伤”出现的概率,也是科技水平在不断发展变化的过程中,给架设语言交流桥梁的从业者所带来的新变化。
|
关 键 词: | 笔译 运用手段的更新 载体 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|