首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语语法的几点差异对古诗英译的影响
引用本文:陈月红.英汉语语法的几点差异对古诗英译的影响[J].荆州师范学院学报,2004,27(4):81-84.
作者姓名:陈月红
摘    要:英汉语语法的差异影响中国古典诗歌的英译。具体包括以下三个方面:主语的隐形与显形对英汉诗歌表达视角的影响;无屈折变化和有屈折变化对英汉诗歌中时空概念的影响;意合和形合的不同对意象并置的自由及想象空间的大小的影响。

关 键 词:语法  古诗英译  表达视角  时空概念  意象并置  英语  汉语
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号