首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《米格尔街》互文性解读
引用本文:郭先进. 《米格尔街》互文性解读[J]. 河西学院学报, 2012, 0(1): 57-61
作者姓名:郭先进
作者单位:凯里学院外语学院
基金项目:2011年凯里学院院级规划课题“叙事·互文·比喻——小说《米格尔街》文本多重解读”(S1105)阶段性成果
摘    要:互文性指的是前人或同代人发表的文章的一部分被后来的作者模仿或在后来的文中被借用。《米格尔街》小说文本的魅力植根于文本的互文性中。因此,本文从互文性理论的角度来解读《米格尔街》,分析互文性在《米格尔街》描写人物和深化主题的作用,以此来展示其独特的艺术魅力。

关 键 词:《米格尔街》  《小城畸人》  《都柏林人》  圣经文化  互文性

The Intertextuality in Miguel Street
Guo Xian-jin. The Intertextuality in Miguel Street[J]. Journal of Hexi University, 2012, 0(1): 57-61
Authors:Guo Xian-jin
Affiliation:Guo Xian-jin (Foreign Language College,Kaili University,Kaili,Guizhou556011)
Abstract:Intertextuality refers to the fact that part of an article written by contemporaries or predecessors is imitated or borrowed in the articles written by the later writers.The charm of the novel text Miguel Street is rooted in the text of the intertextuality.Therefore,from the angle of the intertextuality theory,this paper interprets Miguel Street and analyzes the role of intertextuality in portraying characters and deepening the theme for showing its unique glamour.
Keywords:Miguel Street  Winesburg.Ohio  Dubliners  Biblical culture  Intertextuality
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号