首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论“恰当”的原则
摘    要:翻译的原则,不完全是翻译的标准。在具体论述之前,有必要首先对翻译的原则作个界说。巴尔胡达罗夫在《语言与翻译》一书的开头指出:“翻译一词有两层意思:一是指‘一定过程的结果’,即译文本身;二是指‘翻译过程本身’,即翻译这一动词表

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号