首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论翻译教学中的直译与意译
引用本文:薛雁.论翻译教学中的直译与意译[J].中华现代教育,2007(1):51-54.
作者姓名:薛雁
摘    要:直译和意译是翻译史上很有代表性,概括性的两种翻译方法,其目的都是为了忠实表达原作的思想内容,再现原作的艺术效果,翻译实践证明,大量的翻译都要采取意译法,意译的关键之处在于准确的理解与超人的创造力,翻译策略应归入学生学习策略培养的一部分加以研究.

关 键 词:直译  意译  翻译教学  翻译策略  学习策略

Methods of Literal and Liberal in Translation Teaching
Xue Yan.Methods of Literal and Liberal in Translation Teaching[J].Chinese Modern Education,2007(1):51-54.
Authors:Xue Yan
Abstract:
Keywords:literal translation  liberal translation  translation teaching  translating strategies  learning strategies
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号