从影视作品《霸王别姬》的英译字幕探究中国文化走出去的途径 |
| |
引用本文: | 闫帆,陈吕芳.从影视作品《霸王别姬》的英译字幕探究中国文化走出去的途径[J].海外英语,2021(3). |
| |
作者姓名: | 闫帆 陈吕芳 |
| |
作者单位: | 荆楚理工学院外国语学院 |
| |
基金项目: | 国家级大学生创新创业训练计划项目:“中国文化走出去”战略下汉英翻译能力培养研究(项目编号:201911336020)。 |
| |
摘 要: | 近年来,中国文化“走出去”成为中国众多学者研究的热门课题,而翻译对中国文化的输出以及“走出去”战略的实现有着举足轻重的作用。该文主要研究影视作品《霸王别姬》的英译字幕采用的方法、策略等,运用对比分析,归纳与总结相结合的研究方法,探究中国文化“走出去”的途径。
|
关 键 词: | 霸王别姬 翻译策略 中国文化 途径 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|