文化产业外译现状与提高质量的对策研究 |
| |
作者姓名: | 赵春丽 范增民 |
| |
作者单位: | 河北体育学院;石家庄工商职业学院 |
| |
基金项目: | 河北省科技厅2013年度软科学计划项目《河北省文化产业外译对策研究》(13456250) |
| |
摘 要: | 通过对河北省文化产业的外译现状进行调查统计发现,相关单位或机构缺乏外译意识、翻译工作者与相关文化产业部门劳务关系不密切、缺乏翻译人才管理规范、专业翻译人才缺乏、翻译工作者缺乏工作经验以及现有翻译工作者总体水平不高等,这些是影响文化产业外译质量的主要原因。加强翻译人才的培养与培训工作、政府部门的重视与支持、翻译工作者加强责任意识是文化产业成功外译的重要对策。
|
关 键 词: | 提高质量 翻译工作者 翻译人才 专业翻译 产业战略 翻译人员 翻译经验 翻译对象 大学英语四级 劳务关系 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|