首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于英谚中的“dog”
引用本文:杨兴国.关于英谚中的“dog”[J].英语辅导,2002(18).
作者姓名:杨兴国
作者单位:江苏徐州铁二中
摘    要:新编初二英语教材中有“Love me, love my dog.(爱屋及乌。)Every dog has its day.(每人都有得意的日子。)Beat the dogbefore the lion.(杀鸡给猴看。)”等谚语,对谚语中的“dog”既指“乌/物”,又指“人”和“鸡”。同学们甚感新奇,对“dog'’的含义和用法有些困惑。要知道各种语言都不乏用动物设喻的成语,英语也不例外,最显著的不同点是英语口语里以

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号