首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

似是而非 形同实异——评《汉语水平等级标准与语法等级大纲》的若干用例
引用本文:张小克.似是而非 形同实异——评《汉语水平等级标准与语法等级大纲》的若干用例[J].广西大学梧州分校学报,2011(5):1-6.
作者姓名:张小克
作者单位:广西民族大学文学院,广西南宁530004
摘    要:对外汉语教学用《汉语水平等级标准与语法等级大纲》在若干语法项目的用例上存在着十分突出的问题,造成单句与复句混淆、主谓句与非主谓句混淆、不同句式之间混淆,同时对部分例句的分析也有不妥之处,因而极大地影响了整个大纲的科学性和权威性,应该及时对其进行修订。

关 键 词:对外汉语教学  语法等级大纲  用例  句型  句式

On Some Confusing Usage Examples —— in the Standards for Mandarin Chinese Proficiency and Outline of Chinese Grammar
Zhang Xiaoke.On Some Confusing Usage Examples —— in the Standards for Mandarin Chinese Proficiency and Outline of Chinese Grammar[J].Journal of Guangxi University Wuzhou Branch,2011(5):1-6.
Authors:Zhang Xiaoke
Institution:Zhang Xiaoke (College of Liberal Arts, Guangxi University for Nationalities, Nanning 530004, China)
Abstract:The improper usage examples of some grammar items in the Standards for Mandarin Chinese Proficiency and Outline of Chinese Grammar have resulted in the confusion between simple and complex sentences, between subject-predicate and non-subject-predict sentences, and among different sentence patterns. Moreover, some example sentences in the outline are inappropriately analyzed. This has had a negative effect on its scientificalness and authority and is in urgent need of revision.
Keywords:Chinese language teaching as a foreign language  Standards for Mandarin Chinese Proficiency and Outline of Chinese Grammar  usage examples  sentence pattern  sentence structure
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号