首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

增词法在英汉翻译中的体现
引用本文:张向阳.增词法在英汉翻译中的体现[J].邵阳学院学报(社会科学版),2004,3(2):93-94.
作者姓名:张向阳
作者单位:湖南建材高等专科学校,湖南,衡阳,421008
摘    要:翻译的标准是“忠实”、“通顺”,为了达到这一标准,在翻译过程中就必须掌握一定的方法,增词法就是众多翻译方法中非常有效的一种。所谓“增词”,就是在翻译中添加必要的词,使译文的意思明白无误。但不能离开原文随意增加词语,它是有一定规律可循的,基本上可以在词汇、语法、逻辑、修辞和谚语等几方面得到体现。

关 键 词:增词法  翻译  英语  汉语  修辞  语法
文章编号:1672-1012(2004)02-0093-02
修稿时间:2004年2月26日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号