从两元对立角度看郭沫若的“风韵译” |
| |
作者姓名: | 杨梅 王庆 |
| |
作者单位: | 四川理工学院外语学院,四川自贡643000 |
| |
基金项目: | 四川省教育厅重点项目(项目号:10SA128)的研究成果 |
| |
摘 要: | 两元论是西方传统思维方式。用三组两元对立关系,即诗人与译者、语言与意义、翻译与创作,分析郭沫若的诗歌翻译思想"风韵译",探讨其深刻内涵,并借助《英诗译稿》中的译诗,看"风韵译"在翻译实践中注重原诗人与译者的统一、注重诗歌内在的语势神韵、注重翻译与创造并举等在诗歌翻译中所表现出来的整合艺术审美观。
|
关 键 词: | 风韵译 两元对立 《英诗译稿》 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|