首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

梵汉本《阿阇世王经》初探
引用本文:陈明. 梵汉本《阿阇世王经》初探[J]. 新疆师范大学学报(哲学社会科学版), 2003, 24(4): 68-73
作者姓名:陈明
作者单位:北京大学,东方文学研究中心,东方学研究院,北京,100871
基金项目:全国优秀博士论文作者专项资金资助项目《译本·语言·思想:中国早期佛经翻译研究》(编号200111)
摘    要:《阿阇世王经》是后汉高僧支娄迦谶的译经。章主要利用阿富汗新出土的《阿阇世王经》梵本残卷,将其与汉异译本(西晋竺法护译《殊师利普超三昧经》与北宋法天译《未曾有正法经》)进行了初步的比较研究,对经中的一些词汇进行了解说,并讨论了支娄迦谶译经的若干特点。

关 键 词:支娄迦谶 《阿阇世王经》 佛经翻译 梵汉本 异译本
文章编号:1005-9245(2003)04-068-06
修稿时间:2003-08-28

A Preliminary Study on the Sanskrit-Chinese Version of A Buddhist Script
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号