杨译《红楼梦》中王熙凤语言的翻译及其形象的再现 |
| |
引用本文: | 邓宏春.杨译《红楼梦》中王熙凤语言的翻译及其形象的再现[J].考试周刊,2007(38):94-95. |
| |
作者姓名: | 邓宏春 |
| |
作者单位: | 景德镇陶瓷学院,外语系,江西,景德镇,333403 |
| |
摘 要: | 王熙凤是《红楼梦》中塑造得最丰满、最生动、最富生活气息的人物,这完全得益于她个性化的语言。本文结合《红楼梦》原著,援引数例王熙凤的语言,从机心、辣手、刚口三方面分析了她复杂的性格。同时,结合杨译本中王熙凤的语言的相关翻译,采用纽马克翻译理论作出适当评价,认为杨译以"语义翻译"为主,兼顾"交际翻译",成功地再现了王熙凤这一不朽的艺术形象。
|
关 键 词: | 《红楼梦》 王熙凤 语义翻译 交际翻译 形象再现 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|