首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

杨译《红楼梦》中王熙凤语言的翻译及其形象的再现
引用本文:邓宏春.杨译《红楼梦》中王熙凤语言的翻译及其形象的再现[J].考试周刊,2007(38):94-95.
作者姓名:邓宏春
作者单位:景德镇陶瓷学院,外语系,江西,景德镇,333403
摘    要:王熙凤是《红楼梦》中塑造得最丰满、最生动、最富生活气息的人物,这完全得益于她个性化的语言。本文结合《红楼梦》原著,援引数例王熙凤的语言,从机心、辣手、刚口三方面分析了她复杂的性格。同时,结合杨译本中王熙凤的语言的相关翻译,采用纽马克翻译理论作出适当评价,认为杨译以"语义翻译"为主,兼顾"交际翻译",成功地再现了王熙凤这一不朽的艺术形象。

关 键 词:《红楼梦》  王熙凤  语义翻译  交际翻译  形象再现
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号