首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语用学与中诗英译
引用本文:柳仕军,刘蕤.语用学与中诗英译[J].信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2001,21(1):83-84.
作者姓名:柳仕军  刘蕤
作者单位:1. 信阳师范学院大学外语教研部
2. 信阳市农业局,河南 信阳,464000
摘    要:诗歌翻译必须了解原诗语境,深刻领会诗歌语义,才能正确表达原诗的思想内容.因此,根据语用学原理,认真分析、准确理解中文诗歌的语境和话语含义是中诗英译的关键.

关 键 词:语境  汉语  诗歌  翻译  语用学
文章编号:1003-0964(2001)01-0083-02
修稿时间:2000年10月20

Pragmatic and Chinese poetry translation
LIU Shi Jun ,LIU Rui.Pragmatic and Chinese poetry translation[J].Journal of Xinyang Teachers College(Philosophy and Social Sciences Edition),2001,21(1):83-84.
Authors:LIU Shi Jun  LIU Rui
Institution:LIU Shi Jun 1,LIU Rui 2
Abstract:In translating poem,we must understand the original context,and master their meaning.So we should analyse its context and discourse meaning carefully.
Keywords:context  Chinese poetry  translation  pragrnatic
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号