舞台表演性视角下的英若诚英译《茶馆》解读 |
| |
引用本文: | 李烨,朱小美.舞台表演性视角下的英若诚英译《茶馆》解读[J].合肥教育学院学报,2013(4):93-97. |
| |
作者姓名: | 李烨 朱小美 |
| |
作者单位: | 安徽大学外语学院,合肥230601 |
| |
摘 要: | 《茶馆》是老舍先生戏剧创作的巅峰之作,不管是在语言艺术上,还是在思想高度上都堪称中国戏剧发展史上的一个里程碑。英若诚先生的英译版《茶馆》是为舞台表演而创作,对英译《茶馆》的语言口语性、语言动作性以及语言人物性进行分析和解读,可从舞台表演性视角下探讨语言的直接效果在英译《茶馆》中的运用。
|
关 键 词: | 《茶馆》 舞台表演性 语言口语性 语言动作性 语言人物性 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|