首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从目的论角度解析外事活动中模糊语言的翻译
引用本文:张崎静.从目的论角度解析外事活动中模糊语言的翻译[J].长春教育学院学报,2013(22):12-13.
作者姓名:张崎静
作者单位:扬州工业职业技术学院
基金项目:扬州工业职业技术学院课题“基于网络技术的高职商务英语专业课程教学模式改革的研究与实践——以《外事实务》为例”(课题编号D-1);横向课题“外贸公司外事联络陪同翻译常用语研究”的研究成果
摘    要:外事活动中模糊语言普遍存在,是翻译的难点。针对模糊语言的特点及对外事客观有效交流的作用,根据翻译目的论可以采取以模糊译模糊、化模糊为精确及化精确为模糊三种翻译策略。

关 键 词:目的论  外事  模糊语言  翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号