首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于口译理论中口译工作过程考虑的大学日语教学思考
引用本文:汪洋.基于口译理论中口译工作过程考虑的大学日语教学思考[J].科教文汇,2010(3).
作者姓名:汪洋
作者单位:贵州大学外国语学院日语系;
摘    要:在日语专业学生中,日语成绩优秀但却不能令用人单位满意的大有人在,其中一个原因就是不论学生还是老师都只重视语言技能中的技,而忽视了个人能力的培养。就口译来说,它不像翻译机一字不差地把原文翻译出来,它首先强调的是传情,因此,对语言敏锐准确的理解能力、细腻而丰富的表达能力、对现场气氛的适应能力是口译工作者必不可缺的三个能力。如何将能力培养贯穿在大学阶段的日语教学中,值得每个外语教育者思索。

关 键 词:适应能力  理解能力  判断能力  表达能力  说话习惯  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号