从译者主体性看庞德的诗歌翻译 |
| |
引用本文: | 郭婧.从译者主体性看庞德的诗歌翻译[J].中国科教创新导刊,2009(28):79-79. |
| |
作者姓名: | 郭婧 |
| |
作者单位: | 中国矿业大学外国语言文化学院,江苏徐州221008 |
| |
摘 要: | 20世纪70年代之前,翻译一直是语言学的范畴;70年代之后,译者的主体性开始成为学者的研究课题,并逐渐承认了译者作为翻译主体对译文的影响。本文将通过分析庞德对中国诗歌的翻译,从译者的选材,译者所处时代背景及其文学流派和翻译主张三个方面来探讨译者主体性对翻译的影响。
|
关 键 词: | 主体性 庞德 中国诗歌 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|