《维摩诘经》三译本“所”字用法比较研究 |
| |
引用本文: | 武氏玉璧.《维摩诘经》三译本“所”字用法比较研究[J].福建师大福清分校学报,2013(3):57-61. |
| |
作者姓名: | 武氏玉璧 |
| |
作者单位: | 福建师范大学文学院,福建福州350007 |
| |
摘 要: | 佛典同经异译不只体现了各个时期的语言演变,同时也体现了不同译者的语言特色。本文以对比方法考察《维摩诘经》三种译本中"所"字的用法。借此了解"所"字在不同阶段的佛经中的运用,也由此了解佛教语言所体现的汉语言发展趋势,为语言研究者提供可比照的资料。
|
关 键 词: | 维摩诘经 同经异译 “所”字结构 对比研究 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|