《天净沙·秋思》的评价意义与翻译 |
| |
引用本文: | 郑燕红.《天净沙·秋思》的评价意义与翻译[J].安顺师范高等专科学校学报,2014(6):24-25. |
| |
作者姓名: | 郑燕红 |
| |
作者单位: | 闽南理工学院,福建 石狮,362700 |
| |
基金项目: | 福建省中青年教师教育科研项目“评价理论与诗歌翻译探析”(项目编号JB13387S)中期成果。 |
| |
摘 要: | 马致远的《天净沙·秋思》是元代小令的经典之作,对于此曲,英译本甚多。已有部分学者对其英译文进行了一定的分析研究,其中黄国文先生从语言方面探析了翻译中“形式对等”的重要性。于此作者试用 Martin 的评价理论来研究这首小令及其两英译文在评价方面的实现,进而探讨各英译文本的质量。
|
关 键 词: | 评价意义 诗学理论 形式对等 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|