首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

客家话名词后缀的音变和义变
作者姓名:刘玄恩
摘    要:客家话名词常常带有后缀。这种后缀在口语里有音无字,一般读轻声(本文以梅县话为代表)。它的音节在书面上一般用“子”来代替,其韵母都是[ε]①,但声母因前一音节的韵尾的不同而发生音变。这种音变,有如下几种情况: 1、以-ng收尾的名词,其后缀读[ηε]。如:蜂[ηε](蜜蜂)、缸[ηε](水缸)、笔筒[ηε](笔筒)、钟[ηε](时钟)、镜[ηε](镜子)、窗[ηε](窗户)……。 2、以-n收尾的名词,其后缀读[ηε]。如:盘[ηε](盘子)、毡[ηε](毛毡)、凳[ηε](板凳)、信[ηε](信)、孙[ηε](孙子)、间[ηε](里屋)……

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《惠州学院学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《惠州学院学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号