论快乐 |
| |
引用本文: | 钱钟书.论快乐[J].语文教学与研究,2005(8):15-15. |
| |
作者姓名: | 钱钟书 |
| |
摘 要: | 在旧书铺里买回来维尼的《诗人日记》,信手翻开,就看见有趣的一条。他说,在法语里,快乐作为一个名词是“好”和“钟点”两宇拼成,可见好事多磨,只是个把钟头的玩意儿。我们联想到我们本国话的说法,也同样的意味深永,譬如快活或快乐的快宇,就把人生一切乐事的飘瞥难留,极清楚地指示出来。所以我们又慨叹说:“欢娱嫌夜短!”因为人在高兴的时候,活得太快,一到困苦无聊,愈觉得日脚像跛了似的,走得特别慢。德语的沉闷一词,据字面上直译,就是“长时间”的意思。《西游记》里小猴子对孙行说:“天上一日,下界一年。”这种神话,确反映着人类的心理。天上比人间舒服欢乐,所以神仙活得快,人间一年在天上只当一日过。
|
关 键 词: | 钱钟书 《论快乐》 中学 语文 阅读欣赏 散文 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|