英汉“小”的表示法的异同 |
| |
引用本文: | 胡志仙,李梦雅.英汉“小”的表示法的异同[J].张家口职业技术学院学报,1999(4). |
| |
作者姓名: | 胡志仙 李梦雅 |
| |
作者单位: | 张家口职业技术学院外语系,张家口医学院外语教研室 河北张家口 075000,河北张家口 075000 |
| |
摘 要: | 英汉中有许多关于“小”的表示方法。由于两种文化的差别,它们在表义上有一些偶合,也有许多不同处,现略说如下。 第一种是修饰表示法,即形容词修饰名词用以表示“小”。 常用的形容词有:small,little tiny,minor,diminutive,minute,minuature,minuscule,wee.petite,minimal,minimum等。这些形容词使用时各有不同,因而搭配也不一样。最常用的要数little和small。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|