从关联理论角度看翻译等值 |
| |
引用本文: | 陈卫红,曾玲琴.从关联理论角度看翻译等值[J].文教资料,2012(1):40-41. |
| |
作者姓名: | 陈卫红 曾玲琴 |
| |
作者单位: | 北京联合大学师范学院 |
| |
摘 要: | 关联理论是有关人类认知的重要理论,它对翻译实践的意义也逐渐引起了人们的关注。关联理论在理解原文和再现原文上都有很好的指导作用,可以用来解释、指导翻译活动。翻译本质上是一个译者在原语认知语境和译语认知语境之间寻求最佳关联性的过程。关联翻译的实质是要求译者应当尽量使原语作者的意图和译语读者的期待相吻合。本文试图通过等值理论与关联理论的兼容性,从关联理论的角度分析等值理论在翻译中的积极作用。
|
关 键 词: | 关联理论 翻译等值 最佳关联 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|