首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从功能对等角度浅析《茶馆》两个英译本的几种修辞效果
引用本文:胡永杰,徐筱秋,黄立华.从功能对等角度浅析《茶馆》两个英译本的几种修辞效果[J].考试周刊,2012(2):34-35.
作者姓名:胡永杰  徐筱秋  黄立华
作者单位:南昌航空大学国际教育学院;南昌航空大学外国语学院
摘    要:本文在以接受者反应对等为目标的奈达功能对等理论指导下,对《茶馆》两个英译本中拟人、排比和反语三种修辞方法的翻译进行对比研究,探讨在功能对等理论指导下修辞翻译的效果。

关 键 词:功能对等  《茶馆》  修辞翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号