首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
英译汉中成语的合理应用
引用本文:
刘俊英.英译汉中成语的合理应用[J].安顺学院学报,2000(3).
作者姓名:
刘俊英
作者单位:
安顺师专英语系 讲师,贵州 安顺 561000
摘 要:
汉语中的成语多为四字,结构严谨,富有表现力,是中华民族语言的精华。对于翻译中是否可以多用成语这个问题,我国翻译界见仁见智,各求所好,该文结合翻译实践,对这个问题略有探讨。
关 键 词:
成语
翻译
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号