首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《阿Q正传》中的詈骂语日译研究
作者单位:;1.大连外国语大学日本语学院
摘    要:詈骂语是文学作品中常见的表达手法,其特有的语言特点,给詈骂语的翻译增加了一定的难度。本文从彼得·纽马克提出的交际翻译理论的角度,以《阿Q正传》中的詈骂语为例,选取井上红梅、竹内好、藤井省三的三个日译本,对比研究三人在翻译时对詈骂语做出的不同处理,旨在考察詈骂语翻译的方法和策略。

关 键 词:阿Q正传  詈骂语  交际翻译观  翻译策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号