首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《查特莱夫人的情人》三部中译本的伦理取向研究
作者单位:;1.金陵科技学院外国语学院
摘    要:劳伦斯的最后一部长篇小说《查特莱夫人的情人》因大量直白的情爱描写而饱受非议,出版发行一波三折。由于原著多舛的命运,其中译本在中国有着比原著更加可悲的命运。通过对具有鲜明特色的三个译本中情爱描写的比较,借用文学伦理学的批评理论,探讨译者由于个体差异所反映出来的伦理取向。

关 键 词:伦理取向  译本  译者  情爱描写

A Comparative Study of Sex Description in Three Chinese Versions of Lady Chatterley's Lover from the Perspective of Ethics
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号