首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

边缘与回归:论作为基本翻译标准的“忠实”
引用本文:程虎.边缘与回归:论作为基本翻译标准的“忠实”[J].滨州学院学报,2011,27(2):108-112.
作者姓名:程虎
作者单位:滨州学院,外语系,山东,滨州,256603
基金项目:滨州学院"青年人才创新工程"科研基金立项项目
摘    要:"忠实"是传统的翻译标准之一,近年来很多学者依据解构主义和"创造性叛逆"思想对作为翻译标准的"忠实"提出了质疑。但对解构翻译观和"创造性叛逆"思潮进行考据与反思之后可以发现,这两种思想并未颠覆"忠实"在翻译中的的重要地位,"忠实"作为翻译标准仍有存在的价值与意义。在新的时代背景下,"忠实"标准要求译者以平等的姿态面对原作,灵活、能动地忠实于原文"意旨",应该在更高更新的层次上实现"忠实"标准。

关 键 词:“忠实”  翻译标准  解构主义  “创造性叛逆”思潮

From Marginalized Notion to Central Subject:On Faithfulness as a Fundamental Criterion in Translation
CHENG Hu.From Marginalized Notion to Central Subject:On Faithfulness as a Fundamental Criterion in Translation[J].Journal of Binzhou University,2011,27(2):108-112.
Authors:CHENG Hu
Institution:CHENG Hu(Foreign Languages Department,Binzhou University,Binzhou 256603,China)
Abstract:Faithfulness has been regarded as a fundamental criterion in traditional translation studies.However,it has been questioned by a group of scholars with the thoughts of Deconstructionism and Creative Treason recently.After the research and rethinking on the perspectives of Deconstructionism and Creative Treason,the paper contends that the two perspectives can not negate the fundamental role of faithfulness and clarifies the consistent significance of faithfulness as a criterion in translation.As last,the pap...
Keywords:faithfulness  translation criterion  deconstructionism  creative treason thought  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号