首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从“鸭蛋”说到“0”
引用本文:曹亚非.从“鸭蛋”说到“0”[J].英语自学,1997(9).
作者姓名:曹亚非
作者单位:青岛大学国际商学院外贸系
摘    要:按照汉语的习惯,不论是体育比赛,还是学习考试,只要是得了零分,人们便风趣地说得(也有人说“吃”)了个“鸭蛋”(也有人说“大鸭蛋”或“零蛋”的)。为什么国人以“蛋”(指鸭蛋)喻“零”呢?据说是因为“蛋”与“0”两者形状相似的缘故。说到以蛋喻“0”的问题,英语和汉语不谋而合。所不同的是,汉语以“鸭蛋”(在个别文学作品中亦作“鸡蛋”)喻“0”,而英语则既说“鸭蛋”,又说“鹅蛋”。一般说来,英国英语用“鸭蛋”(duck 或 duck’s egg),美国英

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号