交替传译质量自评研究——基于翻译硕士(口译方向)的案例研究 |
| |
作者单位: | ;1.商洛学院语言文化传播学院 |
| |
摘 要: | 目前口译质量评估主要是以口译初学过程中的小组互评、教师评估、口译资格证书考试中的评估等形式展开,很少涉及口译质量自评研究。以MTI口译方向初学者的交替传译为研究实例,结合口译质量评估的量化评估和质化分析,根据口译质量量化评估标准,对研究对象交替传译的质量进行分析,并结合口译发展动态,总结口译失误的原因并找到对应的解决策略,从而提升对口译质量评价体系的认识,提高口译水平。
|
关 键 词: | 全自我评估 交替传译 口译质量 |
Study on Self-assessment of Consecutive Interpreting Quality---Based on Case Analysis of MTI (Interpreting) |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|